November 28th, 2014

слинг на голове

(no subject)

Марк сегодня спал два раза по полчаса. вот качаю на третий. я с ним два раза тоже ложилась. щас не буду, пойду съем че-нибуть.
плохо спит четвертый день, зубы. что ли, отращивает.
слинг на голове

(no subject)

заметила за собой, что употребляю слова, которые не хотела бы. то есть смысл я вкладываю свой, но просто привыкла так, что замену сразу подобрать не получается. особенно когда объясняю что-то родственникам.
например, когда Марк куксится и плачет от непогоды, недосыпа, перевозбужденности и другого, я говорю "капризничает". хотя ясное дело, что это не каприз, а плохо человеку.
со временем понимаю, что слова очень много значат.
хотя иногда банан это просто банан все же.